その4 「こんばんは/おやすみなさい」
Buenas noches.
ブエナス ノーチェス
(こんばんは/おやすみなさい)
これもローマ字読みでOKです。「ブエナス ノーチェス」は「こんばんは」の他に「おやすみなさい」の意味でも使います。日本人的にはこれが同じ言葉だとやや使いにくいように感じますが、向こうではそれでOKなんだから気にしないで使いましょう(笑)。一応「おやすみなさい」という意味の別の言葉もあるのですが、とりあえずそこまでは覚えなくても大丈夫です。
朝・昼・晩のほかに、夜中または深夜~明け方あたりを指す言葉は「madrugada」(マドルガダ)と言います。10数年前に、何か勉強の役に立ちそうなものはないかとスペイン語のPodcastを色々探していたときに、スペイン人のネタ系トーク番組みたいなのを発見しまして、それの冒頭の挨拶が「Buenos días, Buenas tardes, Buenas noches,,,,, Buenas madrugada!」でした。
「Buenas madrugada」とは普通は言わないっぽいので(日本でも言わないしw)、ネタ的に使っていたんでしょうね。スペイン語のオンラインレッスンを受けていたとき、自分はいつも夜中の時間帯だったので挨拶で数回言ったことがあるのですが、微妙な反応でしたのでその後使うのはやめました(笑)。
なお私が受講していたオンラインスクールについてはこちらで詳しく書いていますので、もしスペイン語のオンラインスクールに興味がある、という方がいらっしゃいましたらぜひ参考になさってください。
画像の中の文字で、黄色い箇所やアクセント記号付きの文字(é、áなど)が強く発音するところです。
…が、相手への問いかけだったり文脈の流れ、強調の具合などのニュアンスによって変わってきたりしますので、必ずしもこの通りとは限りません。
さらにこのシリーズを作っていて、少しずつその辺が統一されなくなってきましたので(笑)、イントネーションの強弱ポイントにつきましてはあくまで参考程度として見ていただけると嬉しいです。
comment